Studujete španělštinu a chcete znát španělské názvy různých částí těla? V této příručce jsme vytvořili tři tabulky částí lidského těla ve španělštině a angličtině. Grafy pokrývají vnější části těla, jako jsou vlasy a prsty na nohou, vnitřní orgány a kostra.
Tyto tabulky dohromady obsahují více než 70 částí těla, takže určitě najdete slova se španělskými slovíčky, která hledáte. Přikládáme také tabulku běžných frází, které můžete použít k hovoření o částech těla ve španělštině, abyste mohli využít své nové slovní dovednosti.
71 částí těla v angličtině a španělštině
Níže jsou uvedeny tři tabulky společných částí těla ve španělštině a angličtině. První tabulka jsou vnější části těla, druhá jsou vnitřní orgány a třetí je slovní zásoba pro kostru. Každý z grafů je uspořádán v abecedním pořadí v angličtině.
Slovní spojení částí těla
Angličtina | španělština |
Kotník | kotník |
Paže | paže |
Zadní | záda |
Vousy | plnovous |
Prsa | Prsa |
Hýždě | hýždě |
Tele | tele |
Tvář | tvář, tvář |
Hruď | hruď |
Brada | brada, brada |
Ucho | Slyšení Ucho |
Loket | loket |
Oko | oko |
Obočí | Obočí |
Řasy | karty |
Tvář | tvář |
Prst | prst |
Chodidlo | noha |
Čelo | čelo |
Vlasy | vlasy |
Ruka | ruka |
Hlava | hlava |
Všechno | pata |
Boky | kyčle |
Lidské tělo | lidské tělo |
Koleno | koleno |
Noha | Noha |
Rty | rty |
Knír | ten knír, ten knír |
Pusa | pusa |
Pupek/břišní knoflík | pupík |
Krk | krk |
Nos | nos |
Rameno | rameno |
Kůže | kůže |
žaludek (břicho) | břicho |
Stehno | stehno |
Hrdlo | hrdlo |
Palec | palec |
Pak | Prst |
Jazyk | Jazyk |
Zub zuby | zub, zub/zuby |
Pás | pas |
Zápěstí | Panenka |
Vnitřní orgány Vocab Slova
Angličtina | španělština |
Mozek | mozek, mozek |
Plíce/plíce | plíce/plíce |
Srdce | srdce |
Vnitřní orgány | vnitřní orgány |
Ledviny/ledviny | ledviny/ledviny |
Tlusté střevo | tlustého střeva |
Játra | játra |
Sval | sval |
Tenké střevo | tenké střevo |
Žaludek | žaludek |
Mandle | mandle |
Skeleton Vocab Slova
Angličtina | španělština |
Kost | kost |
Klíční kost | Klíční kost |
Stehenní kost | Stehenní kost |
Fibula | fibula |
Humerus | pažní kost |
Čelist | čelist |
Čéška | kolenní čéšku |
Poloměr | rádio |
Žebra | žebra |
Lopatka | lopatka |
Kostra | kostlivec |
Lebka | lebka |
Páteř | páteř, páteř |
Sternum | hrudní kost |
Tibia | holenní kost |
Obratel | obratle |
2 důležitá pravidla, která je třeba mít na paměti, když mluvíme o částech těla ve španělštině
Existují dva hlavní rozdíly v mluvení o částech těla ve španělštině ve srovnání s mluvením o částech těla v angličtině.
První je to , ve španělštině musíte ke každému termínu část těla zahrnout určitý člen. Každé jednotlivé části těla bude předcházet určitý člen on nebo a . Verze v množném čísle jsou a a ten, respektive. Anglicky by se dalo říci: Zápěstí a loket jsou oteklé, pouze jeden určitý článek před zápěstím. Pro části těla ve španělštině byste však museli říci The panenka a on loket jsou oteklé, což se přímo překládá do The zápěstí a a loket je oteklý. Každá část těla potřebuje svůj vlastní určitý článek.
Druhý rozdíl mezi diskusí o částech těla ve španělštině a angličtině je ten, že v angličtině je běžné používat přivlastňovací přídavná jména, když se odkazuje na část těla konkrétní osoby (např. moje vlasy, vaše ruce, její nohy…). Ve španělštině téměř vždy používáte určité členy jako nebo a, když mluvíte o částech těla ve španělštině, bez ohledu na to, o kterou část těla se jedná.
Ve španělštině se přivlastňovací přídavná jména používají pouze s částmi těla, pokud by jinak nebylo jasné, na kterou část těla se odkazuje. Například, I like your hair is Me gusta tu pelo ve španělštině. V tomto případě, potřebujete přivlastňovací přídavné jméno, abyste věděli, čí vlasy se vám líbí.
Jako další příklad můžete v angličtině říci Zlomil jsem si nohu a kotník, ale ve španělštině byste řekli Me rompí a nohu a on tobillo. což přímo znamená zlomil jsem se a nohu a a kotník. (Opět si všimněte, že každá část těla má svůj vlastní určitý člen.) Podobně v angličtině byste řekli I brush my hair, ale ve španělštině byste řekli Me cepillo el pelo. (Češu vlasy.)
Běžné fráze k diskuzi o částech těla ve španělštině
Znalost všech částí těla ve španělštině je užitečná, ale abyste z těchto slovíček vytěžili opravdu maximum, měli byste znát alespoň pár frází, se kterými je budete používat. Níže jsou uvedeny některé z nejběžnějších španělských frází používaných k diskusi o částech těla.
Angličtina | španělština |
Vyčisti si zuby. | Vyčisti si zuby. |
Zlomil jsem si [část těla]. (Např. Zlomil jsem si ruku.) | Zlomil jsem [část těla]. (Např. Zlomil jsem si ruku.) |
Řízl jsem se do prstu. | Řízl jsem se do prstu. |
Mám bolest/bolest [části těla]. (Např. mě bolí hlava.)** | Bolí mě [část těla]. (Např. mě bolí hlava.) |
Mám černé/blond/hnědé/zrzavé/šedivé vlasy. | Mám černé/blond/hnědé/zrzavé/šedivé vlasy. |
Vyvrknul jsem si kotník. | Zvrtla jsem si kotník. |
Narazil jsem si palec u nohy. | Narazil jsem si palec u nohy. |
Bolí mě [jednotná část těla]. (Např. Bolí mě ruka.)** | Bolí to [jednotná část těla]. (Např. Bolí mě ruka.) |
Bolelo mě [množné číslo]. (Např. bolí mě nohy.)** | Ublížili mi [množné číslo část těla]. (Např. Bolí mě nohy.) |
Otevři oči! | Otevři oči! |
Myjte si ruce. | Myjte si ruce. |
**Fráze 'me duele(n)' a 'tengo dolor' lze obě použít k popisu bolesti v části těla, ale první je běžnější. Například „me duele la cabeza“ i „tengo dolor de cabeza“ znamenají „bolí mě hlava“, ale většina španělsky mluvících řekne 'me duele la head.'
Shrnutí: Seznam částí těla ve španělštině
Tyto tabulky můžete použít ke studiu částí těla ve španělštině, vytvořit z nich kartičky a rozšířit si slovní zásobu španělštiny. Když mluvíte nebo píšete části lidského těla ve španělštině, je důležité si pamatovat dvě pravidla. Za prvé, každá část těla musí mít před sebou svůj vlastní článek, který v angličtině nepotřebujete.
Za druhé, když mluvíme o části těla konkrétní osoby v angličtině, obvykle používáme osobní přídavná jména, jako je můj, tvůj nebo jeho. Když mluvíte o částech těla ve španělštině, obvykle používáte určité členy, jako je „a“ nebo „the“.
Učení však nekončí pouze seznamem částí těla ve španělštině; chcete-li být španělštinou na vysoké úrovni, musíte tyto výrazy týkající se částí těla používat v delších frázích a větách.
Co bude dál?
Chcete pomoc s některými běžnými španělskými frázemi? Zjistěte v tomto článku nuance, jak se zeptat, kde je koupelna ve španělštině .
Potřebujete oprášit své španělské konjugace? Začít s pokrývající náš článek být konjugace pro každý čas .
Nejste si jisti, zda je španělština tím správným jazykem pro vaše studium? Zjistěte, který cizí jazyk je nejlepší studovat na střední škole.
Zajímá vás také výuka japonštiny? Naučte se říkat „dobré ráno“ v japonštině, plus devět dalších klíčových pozdravů.