logo

Rozdíl mezi homofony a homonymy

Homofony a homonyma se běžně používají jako zaměnitelná slova, ale mají odlišné jazykové významy . Tento článek se snaží objasnit odlišnost mezi homofony a homonymy a nabízí oba případy.

Rozdíl mezi homofony a homonymy

Homofony označují termíny, které sdílejí podobný zvuk, ale liší se svým pravopisem a významem. The předpona 'homo -' znamená 'stejný ,' zatímco '- telefon' znamená ' zvuk.' Výsledkem je, že homofony označují slova s ​​podobnými zvuky, ale odlišným pravopisem a významy.

Příklady homofonů zahrnují

  • Květina a mouka
  • Medvěd a holý
  • Noc a rytíř
  • To taky a dva
  • Brzdit a zlomit

Rozlišení homofonů může být pro studenty anglického jazyka někdy obtížné, protože znějí velmi podobně. Při určení správného slova však často může pomoci kontext.

Homonyma

Homonyma sdílejí přesný pravopis a výslovnost, přesto mají odlišný význam. předpona ' homo-' znamená 'stejné', zatímco '-nym' znamená 'jméno'. Proto jsou homonyma slova se stejným názvem, ale různými významy.

Příklady homonym zahrnují:

  • Netopýr (zvíře) a netopýr (předmět používaný ve sportu)
  • Luk (zbraň) a luk (k předklonu)
  • Slza (k roztržení) a slza (kapka vody z oka)
  • Kniha (něco ke čtení) a kniha (k rezervaci něčeho)

Homonyma mohou být matoucí, protože mají přesný pravopis a výslovnost. Jejich významy jsou však obvykle natolik odlišné, že kontext může pomoci určit zamýšlený účel.

Homografy

Třetí termín se někdy používá ve spojení s homofony a homonymy, což jsou homografy. Homografy jsou pojmy mluvil stejně ale mají odlišné významy a výslovnosti.

Příklady homografů zahrnují

  • Luk (zbraň) a luk (k předklonu)
  • Olovo (k vedení) a olovo (kov)
  • Vítr (kroutit se) a vítr (závan vzduchu)
  • Poušť (suché místo) a poušť (opustit)

Homografy mohou být ještě více matoucí než homofony a homonyma, protože mohou mít různou výslovnost v závislosti na kontextu, ve kterém jsou použity.

Rozlišování mezi homofony a homonymy

Rozdíl mezi homofony a homonymy

Chcete-li rozlišovat mezi homofony a homonymy, musíte věnovat pozornost pravopisu a významu slov. Homofony jsou slova, která znějí stejně, ale jsou píše se jinak a mají odlišné významy. Naproti tomu homonyma jsou slova, která mají příp stejný pravopis a výslovnost, ale různé významy . Například „květina“ a „mouka“ jsou homofony, protože znějí stejně, ale mají odlišný pravopis a význam. Naopak slova „netopýr“ (zvíře) a „netopýr“ (předmět používaný ve sportu) jsou homonyma, protože mají stejný pravopis a výslovnost, ale různé významy.

Při rozlišování mezi homofony a homonymy je zásadní vzít v úvahu kontext, ve kterém se používají. V některých případech může být význam slova nejistý na základě kontextu.

Rozdíly v tabulkové formě

Homofony Homonyma
Homofony Homonyma
Slova, která mají stejnou výslovnost, ale jiný význam a pravopis. Slova, která mají stejný pravopis nebo výslovnost, ale různé významy.
Příklady: „rytíř“ a „noc“, „tam“ a „jsou“. Příklad Netopýr (zvíře) a netopýr (předmět používaný ve sportu).
Homofony mohou nebo nemusí mít stejný pravopis. Homonyma mohou být hláskována stejně nebo odlišně.
Významy homofonů mohou být zcela nesouvisející nebo poněkud příbuzné. Významy homonym jsou obvykle poněkud příbuzné.

Závěr

Homofony a homonyma jsou dva lingvistické pojmy, které se často zaměňují, ale označují různé věci. Homofony jsou slova, která mají stejnou výslovnost, ale různé významy a pravopisy . Homonyma jsou slova, která mají stejný pravopis a výslovnost, ale různé významy.

Zatímco homofony a homonyma mohou být matoucí, pro anglický jazyk jsou důležité. Pochopení rozdílů těchto dvou konceptů může pomoci zlepšit komunikaci a předejít nedorozuměním.

Homofony se často používají v slovní hříčky, poezie a vtipy kvůli jejich podobnému zvuku a různému významu. Na druhou stranu homonyma mohou často zaměňovat kontext, zejména pokud je kontext věty nejasný. Řekne-li někdo např. „Šel jsem do banky uložit své peníze “, nemusí být jasné, zda se týkají finanční instituce nebo břehu řeky. Podobně, když někdo řekne: Viděl jsem netopýra v parku,' nemusí být jasné, zda se týkají zvířete nebo sportovního vybavení. Pochopení rozdílů mezi těmito dvěma typy slov je důležité pro efektivní komunikaci v anglickém jazyce.